domingo, 9 de septiembre de 2012

Pigs on the wing (part two)... o Guisito de chancho

El locutor anunciaba otra noche de grandes éxitos y un espectacular sorteo.
Ella puso la pavita sobre el fuego y él le alcanzó un saquito de mate cocido usado.
Ese día habían tenido suerte. El brazo violento de la municipalidad, esos cerdos de la UCEP, no los habían corrido de su nuevo refugio temporal.
La noche era de las más frías y sólo contaban con las frazadas que les habían llevado el día anterior.
Gracias a un estricto régimen de uso, las pilas de la radio aún resistían. Resulta inimaginable el valor de la compañía radial en ciertos momentos. "Ojalá vuelvan a pasar los chicos...", comentó ella con una infinita esperanza. El pispeó la calle corriendo un poco la lona que hacía las veces de techo.
Los clásicos habían empezado a rodar y Roger con voz lluviosa comenzaba: "You know that I care... what happens to you.... ". David, sin interrumpir a Roger, comentó: "Ojalá vieja, Dios te oiga!". A su turno, Roger prosiguió: "... and I know that you care...  for me...".

El grupo de pibes se acercó sigilosamente: era importante respetar la consigna de no despertarlos, el sueño conciliado en esas condiciones no debe interrumpirse. Pero desde el interior se oía un tímidamente esperanzado Roger: "... so I don't feel alone... or the weight of the stone...". El pibe le comentó al resto del grupo: "Están despiertos che!" y sin pausa se dirigió a la casucha de lona "Buenas noches! Les trajimos un guisito de chancho!".
De un manotazo, David desplegó la lona-techo: "Hola chicos! Qué bueno que vinieron!". Los brazos se extendieron para tomar las bandejitas humeantes. Roger, reforzado por el aroma a guiso, alzó su voz:"... Now that I've found somewhere safe... to bury my bone...".
Los paquetes de galletitas y los sobres de sopas eran recibidos en paralelo a la conversación: "¿Y?,¿están bien de frazadas?... Acá tienen unos pantalones de corderoy y unos pulóveres... quizas les vienen bien!".

Los chicos tomaron rápida nota de algunos faltantes. El siguiente hogar callejero estaba a un par de cuadras y todavía quedaban muchos por visitar en su recorrido diario. Ese invierno iban invictos: ni un muerto de frío en la ciudad.

Mientras saboreaban el guisito de chancho, Roger les comentó algo trivial para ellos pero que algunos aún ignoran: "And any fool knows a dog needs a home... A shelter... from pigs on the wing.".

(Pigs on the wing (part two) - Pink Floyd)



2 comentarios: